Gilles Chabenat - Vielle à Roue
         
Gilles Chabenat - Vielle à Roue
Photo : F. Balestrière

INTERVIEW TRAD'MAG (2006)

  • Pourquoi avez vous choisi la vielle comme instrument ?
    Why did you choose this instrument ?

Je l’ai choisie par hasard et… par curiosité. A l’époque, plus personne n’en jouait aux Thiaulins, le groupe où j’ai débuté.

 

  • Comment avez vous débuté (cours, stages, méthodes, autodidaxie)?
    How did you begin to learn the hurdy-gurdy ?

J’ai d’abord suivi les stages de Georges Simon et j’ai commencé à vraiment aimer la vielle grâce à Frédéric Paris . J’ai ensuite travaillé sur la 1ère méthode d’André Dubois, avant de beaucoup écouter Valentin Clastrier.

 

  • Sur quelle type de vielle jouez-vous ? de quel luthier ? pourquoi ce choix ?
    What is you instrument type ? From which maker ? Why such a choice ?

Depuis plusieurs années maintenant, je joue sur des vielles  Siorat.  Denis a patiemment élaboré une esthétique personnelle, au travers d’instrument qui sont également  précis et fiables.

 

  • Comment accordez-vous l’instrument ?
    How do you tune the different strings, for which tonality ?

4 chanterelles : B/C-G- D-G/A ( alto)
4 bourdons :C/D-G/A(+ capo curseur) – D/E- G/A(+touche frêtée)
3 trompettes : F/G- A/B- C/D (+ touche fretless)
12 sympathiques : accord variable

 

  • Votre vielle possède-elle des particularités (capodastes, multi-chanterelles, électrification  intégrée…) ?
    What technical particularities do you use to play ?

C’est une vielle électroacoustique.
L ‘intérêt premier pour moi est d’avoir un contrôle accru de chaque source sonore, donc plus de nuances et de nouvelles possibilités : glissés,taping,pizzicati,percussions...
Il y a aussi plusieurs capodastres utilisables simultanément ou séparément.

 

  • Quelles cordes montez-vous ?
    The strings you use to put on your instrument (materials, marks…)

Acier pour les bourdons, composite pour les chanterelles, nylon et boyau pour les trompettes. Avec faibles tirants .

 

  • Main gauche et chien : quelle stratégie rythmico-mélodique installez vous sur l’infini des bourdons ? Selon quelles motivations ou critères ?
    Left hand / right hand… What is (or are) you strategy (strategies) ?

Mon objectif est d’avoir la même autonomie à la main droite qu’à la main gauche afin d’établir un véritable dialogue.
J’ai donc travaillé la dissociation et les coups de poignée de manière systématique : 1,2,3,4,5,6,7,8, impliquant le contrôle de chaque fraction dans le but,à terme, d’être totalement libre. Mais  l’exploration  ne s’arrête jamais…
Par ailleurs, j’utilise « l’avant/arrière » et le staccato sur la manivelle .
L’autonomie peut aussi gagner les autres registres (bourdons et sympathiques), dont l’utilisation devient alors une possibilité et non une fatalité.

 

  • Quels conseils donneriez-vous à un vielleux débutant (achat d’instrument, stages, lectures…) ?
    What could you say to a beginner ?

Il me semble que nous disposons depuis peu d’une grande variété de propositions pédagogiques et stylistiques. Il faut s’en servir, en tachant toutefois d’appréhender un système dans sa globalité, afin d’éviter toute confusion  ou approximation.

 

  • Citez les différentes formation auxquelles vous avez participé
    The differents groups you have belonged to

Les Ecoliers de St Genest, duo avec Frédéric Paris, Gabriel Yacoub, I Muvrini , Kepa Junkera ( à l’occasion), Trame (duo avec le pianiste Alain Bonnin), Jean-Marc Padovani, Eric Montbel, Alain Bruel et beaucoup d’autres rencontres…

 

  • Citez 1 ou 2 disques dans le(s) quel(s) la vielle vous a particulièrement marqué.
    Tell us one or two LPs or CDs important for you

J’ai probablement  continué la vielle grâce, (ou à cause !) du premier album de Valentin Clastrier …

 

  • Quel rapport entretenez-vous, dans quelle proportion et/ou avec quelle fréquence, avec les collectages, les compilations écrites ?…
    Do you use collects, books, for your own repertory

J’ai débuté avec la musique traditionnelle de ma région,avant d’essayer de faire moi-même des mélodies. J’ai profité du travail accompli dans ma région (le Centre), tout en écoutant d’autres musiques.

 

  • Quel est votre rapport avec la composition, l’invention ?
    Composition, invention, are they important for you ?

La composition à partir de la vielle est mon activité préférée, stimulée par le caractère à la fois puissant et ouvert d’un instrument en perpétuel devenir.
Mais aujourd’hui, d’autres musiciens écrivent pour la vielle, nous offrant souvent un regard neuf.